Вариант романа "Преступление и наказание"
Публикации
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томаx. Т.7. Ленинград: Наука, 1973. С. 40-42
,
Центрархив. Из архива Достоевского Преступление и наказание. Неизданные материалы. Подготовил к печати И. И. Гливенко. М.—Л., ГИХЛ, 1931. С. 133-134
,
Достоевский Ф. М. Преступление и наказание / изд. подгот. Л. Д. Опульская и Г. Ф. Коган. М.: Наука, 1970 (Сер. «Литературные памятники».). С. 458. ПСС-35: VII, c. 56-57.
Датировка страницы
[1864-1866]
[1864-1866]
Размер
170х210
170х210
Комментарий
Кровь кричит, в тебе ходит - Ср. в окончательной редакции романа: "А это кровь в тебе кричит. Это когда ей выходу нет и уж печенками запекаться начнет, тут и начнет мерещиться..." (ПСС-35, VI, 102) Символизм и многозначность слов Настасьи не раз обращала на себя внимание исследователей. "Бесхитростная Настасья употребляет слово «кровь» в его народном осмыслении: болезнь, горячка, <...> но язык опять оказался мудрее говорящего <...>. Впрямь, о пролитой крови и камни вопиют" (Альтман М. С. Достоевский. По вехам имен. Саратов, 1975. С. 231-232). Б. Н. Тихомиров проводит параллель между словами Настасьи и цитатой из библейской Книги Бытия, обращением Бога к Каину: «...голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли» (Быт. 4:10) (Тихомиров Б.Н. «Лазарь! гряди вон. Роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» в современном прочтении: Книга-комментарий. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 2016. С. 194). Что касается буквальной трактовки этого места, то Достоевский довольно точно воспроизводит распространенные в клинической и народной медицине убеждения о вредных последствиях застоя крови. Так, еще немецкий врач Кристоф Вильгельм Гуфеланд (1762-1836) писал, что одной из главных причин бреда является "напор крови к голове, причиняющий раздражение головного мозга" (Гуфеланд К. В. Enchidrion medicum, или Руководство к практической медицине / Пер. Г. И. Сокольского. М., 1840. С. 632).
Кровь кричит, в тебе ходит - Ср. в окончательной редакции романа: "А это кровь в тебе кричит. Это когда ей выходу нет и уж печенками запекаться начнет, тут и начнет мерещиться..." (ПСС-35, VI, 102) Символизм и многозначность слов Настасьи не раз обращала на себя внимание исследователей. "Бесхитростная Настасья употребляет слово «кровь» в его народном осмыслении: болезнь, горячка, <...> но язык опять оказался мудрее говорящего <...>. Впрямь, о пролитой крови и камни вопиют" (Альтман М. С. Достоевский. По вехам имен. Саратов, 1975. С. 231-232). Б. Н. Тихомиров проводит параллель между словами Настасьи и цитатой из библейской Книги Бытия, обращением Бога к Каину: «...голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли» (Быт. 4:10) (Тихомиров Б.Н. «Лазарь! гряди вон. Роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» в современном прочтении: Книга-комментарий. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 2016. С. 194). Что касается буквальной трактовки этого места, то Достоевский довольно точно воспроизводит распространенные в клинической и народной медицине убеждения о вредных последствиях застоя крови. Так, еще немецкий врач Кристоф Вильгельм Гуфеланд (1762-1836) писал, что одной из главных причин бреда является "напор крови к голове, причиняющий раздражение головного мозга" (Гуфеланд К. В. Enchidrion medicum, или Руководство к практической медицине / Пер. Г. И. Сокольского. М., 1840. С. 632).